150 gera žinia: Ella Fitzgerald: įsimylėję lietuviai
Lietuviškoje žiniasklaidoje labai populiaru gaudyti visokias užsienio žvaigždžių pastabas apie lietuvius ir atkasinėti jų kraujo ryšius su Lietuva. Klasikiniu pavyzdžiu tapo Melo Gibsono ištarta frazė : “Aštriadančiai lietuviai, ginkluoti beisbolo lazdomis, paplūdimiu
atslenka į tavo namus. Ką su jais daryti? Reikia duoti atkirtį!”, o Hanibalas Lekteris geltonojoje spaudoje tapo žinomiausiu lietuviu. Prieš gerus metus buvo kilusi diskusija ar Madona savo dainoje ištaria porą lietuviškų žodžių ar ne :)
atslenka į tavo namus. Ką su jais daryti? Reikia duoti atkirtį!”, o Hanibalas Lekteris geltonojoje spaudoje tapo žinomiausiu lietuviu. Prieš gerus metus buvo kilusi diskusija ar Madona savo dainoje ištaria porą lietuviškų žodžių ar ne :)
Iš tos pačios temos.
Beklausydamas Louis Armstrong radijo per last.fm, išgirdau Ella Fitzgerald dainą Let's Do It (Let's Fall In Love).
Birds do it, bees do it
Even educated fleas do it
Let's do it, let's fall in love
In Spain, the best upper sets do it
Lithuanians and Latts do it
Let's do it, let's fall in love
…….
Even educated fleas do it
Let's do it, let's fall in love
In Spain, the best upper sets do it
Lithuanians and Latts do it
Let's do it, let's fall in love
…….
Nežinau, kiek laiko šie žodžiai keliauja aplink pasaulį. Ellos Fitzgerald dainos versija pasirodė 1956 metais, nemažai koverių pergrota ir šiais laikais. Vienas jų:
Alanis Morissette - Let's Do It
2010-07-22 14:36
[...] varijuoja Lietuvos tema :) Prieš tai buvau užtikęs tik kuklų lietuvių motyvą vienoje Ella Fitzgerald dainoje. Tarp kitko, šis 2002 metais išleistas albumas BBC radijo klausytojų buvo išrinktas, [...]